Autor |
Wiadomość |
Spears |
Wysłany: Sob 17:28, 14 Lis 2009 Temat postu: |
|
Lolth lepiej brzmi! Częściej się pojawia |
|
|
Caphironeionicus |
Wysłany: Sob 16:40, 14 Lis 2009 Temat postu: |
|
Pajęcza Królowa z nami...nie, raczej do dupy
Obstaje przy LOLTH, a ten fragment "Wygnania" to był RASowy wypadek przy pracy |
|
|
OkO |
Wysłany: Sob 16:35, 14 Lis 2009 Temat postu: |
|
to może przerzućmy sie po prostu na pajęczą królowe póki nie dojdziemy do konsensusu ? |
|
|
Baka |
Wysłany: Sob 16:26, 14 Lis 2009 Temat postu: |
|
w Greyhawku tez jest lolth ;] |
|
|
Mati |
Wysłany: Sob 15:46, 14 Lis 2009 Temat postu: |
|
A w naszym haśle mamy LOLTH... |
|
|
Caphironeionicus |
Wysłany: Sob 12:46, 14 Lis 2009 Temat postu: |
|
Zmówiliście się, czy co? :/
Dziedzictwo, strona 24:
- Odzyskałam łaskę LOLTH(...)
- Czy opowiesz nam o drodzę, ktorą ukazała Ci LOLTH?(...)
str 26:
- Jestem w łasce LOLTH (...)
str 27:
- (...)lecz LOLTH pokazała mi drogę.
I drugie źrodło:
Zmartwychwstanie, str. 348
(...)błagając LOLTH o pomoc.
Wstyd mi za Was, chłopaki...tak nieuważnie czytacie ksiażki, ktore Wam pożyczam??
EDIT:
Okazało się, że Salvatore sam nie wie, co pisze Krupol zapodal mi przed chwilą takim fragmentem, który potwierdza jego słowa:
"drizzt cichym głosem opowiedzial Belwarowio o ostatniej dekadzie swojego zycia: o wojnie wiszącej na włosku pomiedzy domem Do'Urden i Domem Hun'ett; o swoim spotkaniu z Masojem i Altonem, kiedy to zdobył guenhwyvar; o poświeceniu Zaknafeina, nauczyciela Drizzta, ojca i przyjaciela; o wynikającej z tego decyzji porzucenia swych pobratymców i ich złej bogini, LLOTH. Belwar zdał sobie sprawę, że Drizzt mówi o mrocznej bogini głębinowych gnomów zwanej LOLTH, lecz nie dyskutował o regionaliach"
Nieładnie, RAS, nieładnie, w głowach ludziom mieszasz |
|
|
Gość |
Wysłany: Sob 8:16, 14 Lis 2009 Temat postu: |
|
antonio, na odwrót Drowy mówią Lloth, svirfnebliny lolth |
|
|
Caphironeionicus |
Wysłany: Pią 23:47, 13 Lis 2009 Temat postu: |
|
W uniwersum Forgotten Realms, na którym się wzorujemy, drowy z Podmroku piszą LOLTH - jak macie watpliwości odsyłam do literatury przedmiotu .
Określeniem LLOTH posługują się tylko svirfnebliny.. (które już dawno zresztą i tak...[spoiler ] ) |
|
|
Raghn'tan (misza) |
Wysłany: Pią 21:31, 13 Lis 2009 Temat postu: |
|
Lolth (lub w niektórych dialektach Lloth, również Pajęcza Królowa) |
|
|
marcin |
Wysłany: Pią 21:04, 13 Lis 2009 Temat postu: |
|
Pisze się Lloth!! Tak mi się z moją sklerozą wydaje... Ale mówi się Lolth, to przyznaję |
|
|
Caphironeionicus |
Wysłany: Pią 20:38, 13 Lis 2009 Temat postu: |
|
Poprawna wersja to L-O-L-T-H |
|
|
Kasza |
Wysłany: Pią 17:53, 13 Lis 2009 Temat postu: |
|
Lolth s nama, kurac s njima!
lub
Lolth s nama, gad s njima! obie wersje są dobre btw. to po chorwacku
zdecydujcie się w końcu jak piszecie pierwszy wyraz, bo każdy inaczej i ja już sama nie wiem |
|
|
administrator |
Wysłany: Wto 17:48, 10 Lis 2009 Temat postu: |
|
Marcin, z niemieckiego to by bylo "Pimmel" chocby.
Lloth mit Uns, Pimmel mit ihnen!
loth voi chung toi. buoi voi ban - poprawka Wietnamckiego od znajomego tylko bez znakow. |
|
|
Gość |
Wysłany: Nie 21:01, 08 Lis 2009 Temat postu: |
|
Po góralsku
Ino LOTH z nomi CHUJ z womi HEJ:D |
|
|
Raghn'tan (misza) |
Wysłany: Nie 17:28, 08 Lis 2009 Temat postu: |
|
a mzoe napisze pod tym wymowe |
|
|